Россиян часто сравнивают с итальянцами – мол, очень похожи. Та же широта души, те же щедрость и гостеприимство, тот же неслыханный авантюризм… Но одно дело – знать понаслышке, и совсем другое — убеждаться в этом, живя с ними бок о бок! Причем не с рафинированными римлянами или миланцами, а с самыми простыми, деревенскими людьми. И пусть эта поездка длилась не месяц, не два, а всего лишь неделю, даже за такой короткий срок челнинка Анна Мерлоу успела сделать для себя много больших и маленьких открытий. | ||
|
||
Не на шопинг, – Когда я была маленькой, моя мама много работала с итальянцами. Я хорошо их запомнила: они были такие эмоциональные и жизнерадостные! Наверное, поэтому у меня сохранилось к ним особое отношение. И желание познакомиться поближе тоже осталось. Италия стала первой страной, куда я поехала, как только представилась возможность. В путевку входили только перелет и гостиница, но этого было вполне достаточно, ведь я провела в отеле всего ночь, а потом перебралась к подруге – на юг Италии, в провинцию Калабрия. Я не осматривала достопримечательностей Рима, не любовалась красотами Неаполя, не совершала шопингов по столице мировой моды Милану. Но мне посчастливилось провести несколько дней в самой настоящей горной итальянской деревушке, пообщаться с ее жителями, попробовать не ресторанные блюда, а приготовленные в простом сельском доме. Это дорогого стоит. |
||
Встретили так, будто ждали всю жизнь Калабрия – необыкновенно живописная местность. Местечко, в котором я жила – Мелаззотерма, – находится на самой вершине горы. Просыпаешься, смотришь в окно – вид потрясающий! Повсюду – заснеженные вершины, чуть ниже – леса (очень чистые, что примечательно!) и огромные оливковые плантации, а где-то далеко-далеко внизу колышется теплое, ласковое море. Я была в Калабрии осенью, но люди в это время года еще вовсю ходят в шортах и футболках. На улице — +25. Неожиданностью для меня стало только то, что, измерив мне давление, итальянцы чуть не вызвали «неотложку» — таким низким оно оказалось! А я-то чувствовала себя просто прекрасно! Лишь потом мы поняли, в чем дело: горы, сильно разреженный воздух – вот давление и упало! Итальянцы – очень гостеприимная нация. Мне кажется, они даже гостеприимнее нас, русских. Однажды мы с подругой отправились в гости, и меня, совершенно незнакомого для них человека, итальянская семья встретила так, будто только и ждала всю жизнь! При том, что, возможно, мы виделись с ними в первый и последний раз в жизни, их интересовало все: – Откуда ты? Учишься или работаешь? Кто твои родители? У тебя есть братья или сестры? Какая ты красивая! Бэлла, бэлла! Честно говоря, такой неподдельное внимание меня даже несколько смущало! При этом хозяева вовсю старались нас накормить, что называется, «от пуза» и, если мы отказывались, уговаривали примерно следующим образом: «Как?! Вы не пробовали нашей пасты?! Но этого просто не может быть! Вы непременно должны ее попробовать! Вкуснее вы еще ничего не ели!» Меня такой прием очень тронул. |
||
|
||
Мы не ругаемся, а… разговариваем!!! Среднестатистическая деревенская семья, как мне показалось, живет небогато. У каждой свой дом, свой небольшой участок земли. Многие, как и мы, ходят в окрестные леса по грибы, многие делают заготовки на зиму. Но убранство домов весьма скромное. Мебель здесь передается из поколения в поколение, так что зачастую в комнатах можно увидеть почтенное по возрасту дубовое трюмо или добротный овальный стол из клена. В собственных гостиных, правда, итальянцы бывают редко – предпочитают всей своей веселой семейкой толочься на кухне! Тут же стоят и диванчики: поужинал, к примеру, прилег и тут же вздремнул – это в порядке вещей. В начале моего пребывания в итальянском доме мне казалось, что все члены этой семьи бесконечно ругаются друг с другом, но со временем я поняла: нет, они просто так… разговаривают! Очень громко, с множеством разнообразнейших интонаций и бешеной жестикуляцией. |
||
Ребенка – зацелуют, старика – уважат Еще одно очень характерное для этой нации качество – уважение к старости. Еще издали завидев какую-нибудь пожилую женщину, итальянцы оказывают ей знаки почтения: «Пожалуйста, сеньора! Присядьте, сеньора!» И так поступают все, вне зависимости от пола и возраста. Говорят, в этой стране не бывает чужих детей. Я это наблюдала собственными глазами. Свой или чужой бутуз переступил нетвердыми ножками порог итальянского дома, хозяева зацелуют его, затискают и обязательно угостят чем-нибудь вкусненьким! Дети для этой нации – в прямом смысле цветы жизни. Их любят до самозабвения. А еще мужчины-итальянцы потрясающе относятся к женщинам! Они очень внимательны и обходительны. Когда просила показать мне дорогу, они так ласково и терпеливо ждали, когда я промямлю по разговорнику свою корявую фразу, а потом так долго и обстоятельно объясняли, куда идти, что это меня просто покорило! |
||
|
||
«Макаронники»: обидно, но… Кстати, в Италии своего рода культ еды. Даже когда прилетаешь в аэропорт, мгновенно ощущаешь запах ароматнейшего крепко заваренного кофе и сыра «Пармезан». В любой траттории вам обязательно предложат столь любимую итальянцами пасту (а вообще истинная итальянка должна хорошо готовить, поэтому в стране большой популярностью пользуются кулинарные курсы!). Кстати, сколь ни обидно для итальянцев прозвище «макаронники», оно справедливо. Спагетти под самыми разными соусами и приправами – и обязательно запивая хорошим вином! – местный народ готов поглощать на завтрак, обед и ужин! Вероятно, из-за этого стройными итальянцев отнюдь не назовешь. Меня, например, очень удивило, что 13-14-летние девочки-итальянки ходят… с небольшими, но уже весьма заметными животиками! Думаю, это как раз от избытка углеводов… Еще одно мое наблюдение: местные жители пьют очень много воды, а она в горах чистая-чистая! Может быть, именно в этом – секрет долголетия итальянцев?
|