ЧТО ЯПОНЦУ ХОРОШО, ТО ДЛЯ РУССКОГО – ЗАГАДКА

Untitled Document

Рубрика «Впечатления» занимает, обычно, последний цветной разворот в «Неделе». Интересные герои – путешественники и их рассказы о городах и странах, к сожалению, не еженедельный подарок. Наши журналисты помнят о том, что потенциальные рассказчики всегда где-то рядом, надо только уметь их видеть и слышать. Вот и я, попав в Казань на конференцию кафедры прикладной политологии КГУ, случайно познакомилась с «нашим» человеком.

 

О ЯПОНИИ
В ДВУХ СЛОВАХ:
► Японский язык не сложный. Структура предложений аналогична татарскому, так как оба языка агглютинативные. Самое сложное – это иероглифы. У каждого японского иероглифа, в отличие от китайского, существует до пяти-шести вариантов прочтений. И в каком случае использовать то или иное прочтение правилами практически не регламентируется.
► В Японии очень много красивых женщин и девушек. Среди южанок – особенно. На Окинаве с этим вообще полный порядок, не хуже, чем в Казани!
► В Японии много вулканов, поэтому дома здесь облегченные. Их строят по принципу тонких стен и легких перекрытий. Что касается небоскребов, то у них особый подвижный фундамент, корректирующий положение зданий при колебании почвы.
► В фитнес-клубах, в основном, занимаются люди в возрасте, очень много пожилых и пенсионеров.
► Японское общество – одно из старейших в мире. Процент пенсионеров приближается к 30-ти.
► На пенсию рядового японца можно купить на Филиппинах свой дом с обслуживающим персоналом.
► Япония, вопреки общим представлениям, богата природными ресурсами. И лесных массивов здесь немало. Но все они, в основном, горные или холмистые, поэтому лес Япония импортирует, в том числе и из России.

 

 

Золотой храм в Киото

 

Молодой казанский ученый Саид Латыпов выиграл грант Японского фонда для изучения языка и работает над диссертацией в пригороде Токио. Он в совершенстве знает японский, занимается в лучших библиотеках страны и очень много путешествует. Саид знает Японию, любит и понимает ее.

Кризис –
он и в Японии кризис

– Кризис ощущается в Японии не так остро, как в России, – рассказывает Саид.– В супермаркетах покупать стали не меньше, и ассортимент такой же богатый, как всегда. Цены не изменились с 2005 года, когда я был в Японии последний раз.
Зарплата если и уменьшилась, то несущественно, а сокращение штата происходит за счет иностранцев, в основном, бразильцев, а также тех, кто работает по контракту и не состоит в основном штате сотрудников.

Сокращения на 10-15%, не более, прошли на предприятиях автопрома, работающих на экспорт. Некоторые автозаводы приостановили выпуск автомобилей на несколько месяцев. Но есть и такие компании, которые не только не понесли убытков, но даже планируют выйти в плюс к концу года, например, «Субару».
Острее всего прочувствовали на себе кризис частные предприниматели, тоже, в основном, работающие на экспорт. Мои друзья в Тояме жалуются, что автомобили и запчасти совсем не продаются. А Тояма – это один из основных японских портов, торговых партнеров России.

Надо заметить, что в средствах массовой информации обстановка не нагнетается, в новостях кризис – не первая и даже не вторая тема. Смягчить его последствия в Японии должны стабильность экономики и способность японцев к мобилизации.

 

 

Самураи и сумаисты

 

Самурайское сословие в конце 19 – начале 20-го века плавно перешло в военное. Можно сказать, что современные военные – это потомки самураев. Никто с мечом наперевес в Японии, конечно, не ходит, но старое поколение еще хранит боевой дух и остатки былого национализма.

 

Саид в совершенстве владеет японским

В Японии любой социальный сдвиг находит мгновенный отклик в обществе. Как только появилось малейшее опасение за сохранность культурных традиций, так тут же все подняли тревогу и появились различные программы по поддержке национального искусства. До сих пор живы все виды театрального и изобразительного искусства, музыки и танцев.
Только интерес к национальной борьбе сумо, к сожалению, несколько лет назад начал заметно падать. Но в предпоследнем басё – чемпионате – на ринг вернулся йокодзуна Асасёрью – монгол по происхождению и любимец публики. Последний день соревнований собрал рекордную за последние десятилетия аудиторию.

Так что интерес к сумо все еще жив, хотя и носит волнообразный характер. Надо сказать, что сумо – это не спорт, а церемония. Сама сватка длится от нескольких секунд до нескольких минут, но приготовления и ритуалы, предшествующие ей, очень продолжительны. Великие чемпионы почитаются как синтоистские божества и имеют такой же статус и популярность, как премьер-министр Японии.

 

У небоскребов подвижный фундамент, корректирующий здание при колебании почвы

 

Шик для японца –
леворульная иномарка!

Для японца прокатиться перед соседями на иномарке немецкого производства – показатель особой успешности. Большинство иномарок в стране – европейские и американские спортивные машины и автомобили люкс и бизнес – класса.

Уровень жизни в Стране восходящего солнца – предостойнейший. Это известно всем, хотя японцы – скромные люди, и для комфортного проживания им не нужно много денег.
Каждый год среднестатистический представитель этой страны может позволить себе отдых, в том числе и за рубежом. Ни один японец не пожалуется вам на недостаток средств или невнимание со стороны государства.

Женятся в Японии поздно, годам к 30. И мужчины, и женщины. Слабый пол стремится как можно дольше сохранить свободу. Ведь, несмотря на все разговоры о равноправии, на самом деле, в семье женщины на вторых ролях. Мужчины хотят сначала создать какой-то материальный задел и обзавестись собственным жильем.

Рождаемость здесь сопоставима со смертностью, поэтому совсем скоро японцы столкнутся с проблемой нулевого прироста населения. В семьях – по одному – два ребенка.

– Я сам несколько раз жил в японских семьях, – вспоминает Саид, – зная японцев, не думаю, что мне удалось увидеть реальную картину происходящего. Но могу утверждать, что скандалы, а, тем более, насилие в японских семьях – нонсенс.

 

Сити-го-сан – детский праздник в храме Мейдзи-дзингу в Токио

 

Детям в Японии можно все!

 

Мама – японка – одна из самых чутких и заботливых мам на свете. Это точно! Европейским семьям и не снилось многое из того, что разрешается ребенку в Японии до пяти – шестилетнего возраста. Детям позволяют здесь практически все. Уже доказано, что подобная модель воспитания снижает риск агрессивного поведения ребенка в подростковом возрасте. Молодежь в Японии не такая «проблемная», как в России.

 

Главное правило, которого придерживаются практически все родители в Стране восходящего солнца, – ребенку нельзя занижать самооценку в детстве. И еще одно: агрессивные родители – это не родители!
Согласно проведенным исследованиям, малыш в японской семье редко вызывает раздражение окружающих. Даже если он плохо себя ведет, мама и папа выбирают наказание, которое в будущем не отразится на самооценке ребенка. Ее, эту драгоценную самооценку, в Японии берегут и ценят! Все конфликты и вспышки агрессии неизменно сглаживаются, а подчинение правилам и социальным нормам прививаются японцу с раннего детства.

Этнографические исследования, проведенные в начальной и средней школе, показывали, что одним из главных направлений японской школы стала не академическая успеваемость, а … развитие доверительных отношений между учителем и учениками.
В начальной школе учителя стараются быть как можно ближе к детям. Все вместе играют, убирают класс, вместе обедают.

Ученики младших и средних классов ведут дневники, в которых они описывают свою учебу, достижения, а также проблемы, волнующие их. Для классных руководителей самое ценное – налаживание эмоциональной связи с детьми. И еще один важный момент: японские учителя и родители – одна дружная команда, и в воспитании детей они доверяют друг другу безгранично.

 

Рикши в пробке

 

Социальное государство – это здесь

Каждый японец социально защищен – это общеизвестно. Удивлять могут какие-то мелочи. Например, на Окинаве, которая считается самой неразвитой префектурой Японии, на многих туристических объектах есть подъемники для инвалидных колясок. Почти на всех железнодорожных станциях и в метро установлены эскалаторы и лифты. Кстати, тот факт, что станции без лифтов еще существуют, вызвал бурю недовольства в прессе.

Запомнился один недостаток японской системы здравоохранения: в государственных и префектурных больницах выстраиваются огромные очереди. Чтобы пройти обычный осмотр у врача, можно прождать около шести часов. Но никаких недовольств или беспорядков по поводу длинных очередей в больницах нет. В этой стране все очень организованно и четко. Японцы – терпеливый народ.

Даже в метро в час-пик пассажиры очень дисциплинированно «утрамбовываются» в вагоне. Втискиваются не лицом, как у нас, а спиной. На самом деле, не самые приятные ощущения вызывает поездка в 10-15 метрах под землей в трещащем от людей вагоне. Но инцидентов в связи с этим не было. Говорят, что в японском метро работают толкатели – люди, помогающие втиснуться в вагон. Но Саид за полтора года ни одного «профессионального» толкателя так и не встретил, это, видимо, не повсеместное явление.

Японцы – это еще и толерантная нация. Никто из них не держит зла на американцев за миллионы мирных жителей, погибших от взрыва и лучевой болезни. К иностранцам здесь относятся снисходительно, прощая все ошибки в этикете, в котором прописано даже то, каким должен быть угол при поклоне в зависимости от социального положения человека.

Но, с другой стороны, к иностранцам относятся с опаской. Такое отношение спровоцировали сами гости, в особенности, из России. Именно россияне не ценят национальные японские устои и не хотят подчиняться правилам поведения.

 

СЫРАЯ РЫБА И ПЕРЕБРОДИВШИЕ БОБЫ
В Японии едят много рыбы и морепродуктов, главное – свежих! Самое полезное для японцев – это сырая рыба, в ней содержатся элементы, препятствующие закупориванию сосудов. При термической обработке рыба теряет эти ценные свойства.

Но мясо в Японии едят не меньше, в основном, свинину и говядину. Блюда из говядины стоят намного дороже блюд из свинины и рыбы. Японская кухня очень разнообразна. Можно выбрать 20 ресторанов и заказать так называемый курс из 10-15 блюд. И ни одно не будет совпадать.
– Я ел все, кроме натто, – делится Саид, – это такая паста из перебродивших соевых бобов, плохо пахнущих, но безумно полезных. Советую всем сябу-сябу и яки нику, вкуснее я ничего никогда не пробовал. И то и другое готовит сам посетитель ресторана, но в первом случае – в казане с соусом, а во втором – на жаровне. Можно готовить мясо, в том числе мраморную говядину из города Кобе, рыбу, овощи, грибы. Самое главное – все ингредиенты должны быть исключительно свежими и красиво нарезанными.
Один профессор из города Канадзава, очень близкий мне человек, за ужином сокрушался, что ест слишком много сябу-сябу, и от этого уровень холестерина в крови зашкаливает. Кстати, сябу-сябу – это тонкие кусочки отварного мяса. Если бы знал профессор, чем мы в России питаемся! Японцы не знакомы с такой проблемой, как лишний вес.
Даже молодое поколение, еще лет десять назад предпочитавшее все европейское и американское, теперь осознает ценность и полезность национальной японской кухни.

 

Подписаться на RSS комментариев к этой записи

2 Комментария

  1. Отличный познавательный материал! Пять баллов)

  2. Материал отличный. Нет ни одного факта, который не был бы интересен читателям. Хочется пожелать автору успехов и новых тем.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*