ТЕРРИ ВАЙЛС: «У НАС «БУРНЫЙ РОМАН» С РОССИЕЙ»

Untitled Document

Вести с финансовых полей давно перестали быть сугубым интересом экономистов. Кризис, как это ни грустно, прочно укрепился в жизни рядовых граждан. И мы с этим живем. Но, согласитесь, всегда ведь интересно, а как у них – за океаном?

 

«Мой внук Джозеф подготовил проект на тему: «Люди, живущие под одним и тем же небом»

 

Известно, что США оказались эпицентром мирового финансового кризиса. На их долю приходится около 25% мирового ВВП, и во многом от того, что происходит в Америке, зависит, как будет развиваться экономическая ситуация в других странах.

Как живется обычной американской семье в непростые для заокеанской экономики времена? «Неделя» узнала об этом из первых уст.

 

Смысл жизни –
в детях

Позвольте представить нашего собеседника: глава большого семейства Терри Вайлс. С супругой Линдой и их многочисленным потомством он живет в городке Олбрайт, что в США, штат Западная Вирджиния. Олбрайт – совсем небольшой населенный пункт. По российским меркам это даже не город: численность жителей там – всего 250 человек. Терри рассказывает, что Олбрайт был построен вокруг завода по переработке лесоматериалов. Однако сам наш герой работает не на градообразующем предприятии, а в компании по материально-техническому обеспечению офисов соседнего города Моргантаун. Добираться до места службы далеко – 31 миля (51 километр) в одну сторону и столько же – в другую, но за 21 год работы Терри уже привык. Его жена Линда вот уже 32 года – шеф-повар в школе.

– Терри, расскажите, пожалуйста, о своей семье.

– Жизнь в Олбрайте чем-то схожа с жизнью людей в русской деревне. Сами по себе мы – больше сельские, чем городские. Нам близка эта жизнь: мы ведем свое хозяйство, близки к природе, и нас окружают добрые, отзывчивые люди. Главным образом, наши родные. Мы с моей женой Линдой живем вдвоем, но у нас часто гостят родственники. Нашему сыну Джону 42 года. Он воспитывает замечательных сыновей: 16-летнего Хантера и 10-летнего Джозефа. А вообще у нас – огромная семья, состоящая из внуков, дядюшек, тетушек, кузенов и кузин.

– Что значит для вас семья?

– Смысл жизни в нашей семье, конечно же, заключен в детях. Мы все время проводим вместе и искренне наслаждаемся обществом друг друга. Мы рыбачим, ходим в кинотеатры, за покупками, посещаем различные школьные мероприятия. Праздники, как, впрочем, и любые другие события, проводим в кругу семьи.
Летом мы выезжаем на пикники, играем в различные подвижные игры. Зимние праздники также проводим с семьей. Вообще, мы, так же, как и наши друзья из России, очень любим зиму. Путешествия – еще одна семейная традиция, которая тоже собирает нас вместе, но уже далеко от дома.

– Российский менталитет таков, что мы часто просим деньги в долг у родственников, друзей, знакомых. Есть ли такая практика в США?

– С точки зрения взаимопомощи, понятие семьи в Америке и в России ничем не отличается. Мы помогаем друг другу. Мы делимся деньгами, едой, да, в принципе всем, что нужно. Семья есть семья.

 

 

Кредиты – корень всех проблем
в Америке

– Ощущает ли ваша семья на себе финансовый кризис?

– На многих в нашей стране повлиял экономический спад, но я не так много знаю об этом. Конкретно на нас – он практически не отразился. Кризис подтвердил, то, что я всегда знал: жадные люди пекутся о своих интересах даже на расходах других.

– Запад живет в кредит. Как известно, американцы также больше всех берут взаймы у банков…

– Я думаю, что это корень всех проблем в Америке. Популярность кредитов развивалась в течение последних 40 лет. Людям стало проще приобретать вещи. Когда вы берете кредит, вам кажется, что это шанс потратить деньги на нечто большее, чем вам на самом деле надо. Я видел, что иногда мои знакомые просто не задумывались о том, каким образом они будут возвращать деньги.

Кредит хорош, когда вы используете его по назначению. Он дает возможность трудолюбивым людям приобрести то, что они не могли бы себе позволить «здесь и сейчас». В основном, конечно, мои соотечественники покупают так дома и машины. Если человек умеет правильно обращаться со своими деньгами, он сумеет и правильно распорядиться кредитом. Я, например, так строил дом и делал лишь то, за что потом мог заплатить. Поэтому у меня все хорошо.

– Нам известно, что в США очень низкие процентные ставки по кредитам. Так ли это?

– Могу сказать одно: процентные ставки в Америке стали гораздо ниже, чем год назад. Федеральная Резервная система США (аналог Центрального банка России – прим. ред.) установила официальную процентную ставку 0,0-0,25%.

– Следите ли вы за экономической ситуацией в стране? У нас тема кризиса в СМИ – основная. Так ли у вас?

– Я стараюсь быть в курсе последних событий. Что до освещения темы кризиса в СМИ, это как прогноз погоды – все говорят о нем, но бессильны что-либо сделать. СМИ трезвонят о кризисе по всему миру 24 часа в сутки. Порой мне кажется, что они жаждут лишь количества информации, а не ее качества.

 

ОБОЖАЮ
ГРЕЧКУ!
– Понравилась ли вам русская и татарская кухня?
– Мы просто обожаем и русскую, и татарскую кухню. Особенно – борщ, пельмени, манты, бэлеш, чак-чак. А я больше всего люблю гречку. Могу есть ее сколько угодно и с чем угодно. Все эти блюда мы готовим дома и с удовольствием всех угощаем.

 

– Довольны ли вы своими доходами?

– Говоря о доходах, я верю: если буду иметь достаточно, чтобы делиться с окружающими, то и дальше у меня все будет хорошо, и оно – под надежной защитой.

Мы – бережливая семья. Мы покупаем много вещей и большинство их откладываем для использования в будущем. Также у нас есть сад. По американским меркам, мы не то чтобы богаты. Мы много ходим по магазинам, но при этом тратим деньги с умом и порой, мне кажется, поступаем гораздо умнее обеспеченных людей. Суть в том, чтобы, располагая небольшим количеством средств, умудряться тратить много.

– Что вы выращиваете в своем саду?

– Яблони, груши, персики, крыжовник, клубнику, различные сорта помидоров и т. д. Из России мы привезли ростки красной смородины, и они прижились, поэтому теперь у нас есть и красная смородина.

– Держите ли вы деньги на «черный день»?

– Я копил деньги для поездки в Россию. Конечно, кто-то может сказать, что во время кризиса это очень неразумно с моей стороны, что я должен быть экономнее. Но я все-таки думаю, что даже если эта поездка была бы в десять раз дороже, я бы все равно не смог от нее отказаться.

 

 

Россия как прекрасное творение

– Расскажите, как же «занесло» жителей Западной Вирджинии в Набережные Челны?

– Это долгая история. Все началось с того, что один из моих работников участвовал в программе обмена студентами «FLEX» (программа, по которой сотни старшеклассников из России и стран бывшего СССР отправляются в Соединенные Штаты Америки – прим. ред.). И он знал студентку, которая искала семью, чтобы в ней жить. Мы согласились взять ее. Это положило начало самым лучшим событиям, которые когда-либо вообще происходили в нашей семье. Все студенты по обмену, жившие у нас, были из России. И так начался наш «бурный роман» с этой страной: Россия, как прекрасная леди, манила нас.

Все наши «детки» были своего рода художниками. Я имею в виду истории, которые они рассказывали нам про Россию и ее жителей, и все это казалось нам таким прекрасным творением, таким чудесным, таким живым! И мы уже знали, что просто обязаны посетить ее. Наши студенты стали нашей семьей, а их семьи – стали нашими, и мы, конечно же, должны были навестить наши семьи.

В Набережных Челнах живет студентка, которая приезжала к нам по программе обмена, – Айсылу. Мы уже во второй раз навещаем наших любимых девочек Айсылу и Алсу.

 

Олбрайт – совсем небольшой населенный пункт.
Численность жителей – всего 250 человек

 

– Чем вам понравились Набережные Челны?

– Мы приехали с нашим 10-летним внуком Джозефом. Он очень хочет увидеть Россию и людей, о которых он так много знает и слышал. И, конечно же, он хочет увидеть своих старших сестер.
Нам все нравится в Набережных Челнах, особых изменений с прошлого своего визита мы не заметили, так как мы приезжаем не только посмотреть город, а провести в нем время с дорогими нам людьми. И наш внук просто в восторге! Мы побывали на пляже, в парке, на бульваре, ходили в кино и просто гуляли по городу.

– Разница в уровне жизни рядового американца и россиянина, должно быть, велика. Что вы думаете об этом?

– Я так не думаю. Мой внук Джозеф сделал проект на эту тему. Название проекта – «Люди, живущие под одним и тем же небом». Он ставил перед собой вопрос: «схожи американцы и россияне или все-таки разные?» После долгих и кропотливых исследований, после длинных интервью, он прошел все четыре тура соревнования и занял первое место в конкурсе. Вывод был прост – да, определенно мы схожи, даже больше, чем мы сами думаем. И россияне, и американцы имеют много общего. После посещения вашей страны это то, о чем я люблю говорить людям.

– Можете дать какую-либо оценку, как в целом американцы относятся к россиянам?

– При обмене опытом, когда видишь все вживую, а не основываешься просто на рассказах, американцы начинают понимать, что мы не такие уж и разные. Все, кто встречает российских студентов, видят в них очень необычных людей. Вскоре они начинают их любить. Ваши студенты – своего рода лучшие полномочные представители, которых страна только может послать.

– Каковы ваши впечатления о Бараке Обаме?

– Я думаю, что пока рано об этом говорить. Есть выражение – «Новая метла по-новому метет». Должно пройти какое-то время. Что до меня, я хочу, чтобы наше правительство имело прочные связи с другими странами. Возможно, политики могли бы поучиться чему-либо и у детей. Особенно – у студентов по обмену.

– Какой самый популярный российский политик в США?

– Ну, это зависит от возрастной категории людей. Все, конечно же, знают Мистера Путина. Я считаю, что мистер Путин был очень сильным лидером. Также я думаю, что президент Медведев схож чем-то с президентом Обамой. Будем следить за ходом событий и потом уже давать оценку.

 

ЧТО ТАКОЕ FLEX?
FLEX (Future Leaders Exchange) или, если по-русски, обмен будущими лидерами, – это грантовая программа, цель которой – культурный обмен между гражданами США и бывшего СССР. Она также называется «Акт в поддержку свободы». Участник FLEX не оплачивает ни перелета, ни пребывания в стране. Он живет в американской семье, учится наряду с другими школьниками США и даже получает ежемесячную стипендию. В течение года участник программы приобретает практические знания о США и его гражданах, делится своими знаниями об устройстве своей страны. Но главное, конечно, знакомится с новыми людьми, приобретает друзей и просто интересно и познавательно проводит время.

 

P. S. Благодарим за помощь в переводе студентку IV курса Набережночелнинского филиала КГУ Диану Нагимову.

Подписаться на RSS комментариев к этой записи

Один Комментарий

  1. интересная статейка=))

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*