ЭТОТ ГОРОД ЧЕЛНАМИ ЗОВЁТСЯ

Документ Без Имени

Жаль, что в связи с дискуссией о возрасте Набережных Челнов почти не вспоминается этимология (происхождение) его названия. На самом деле существует два направления: сторонники первого считают, что имя города возникло от слова «челны», приверженцы второго ратуют за слово «чаллы».

 

Символ движения вперёд

Рассуждая на эту тему в одном из еженедельников, кандидат исторических наук, доцент Елабужского педуниверситета Альберт Нигамаев сделал заявление: «Никто ведь всерьез не думает, что «Челны» пошло от лодки. Все признают, что от «Чаллы». Между тем в «Энциклопедии города Набережные Челны» читаем: «Главная фигура герба – челн – указывает на название города, делая герб гласным. В геральдике такой прием создания герба считается классическим».

На географических картах закрепилось название, ставшее устойчивым уже в XVIII-XIX веках. Если колебалась первая часть имени города – Бережные, Береговые (у Сергея Аксакова), Набережные, то «челны» было неизменным и чаще всего воспринималось как символ речной «посуды». Как писал известный поэт XX века Ярослав Смеляков:

Чудится мне качанье
Лодочки и волны
В самом твоем названьи
Набережные Челны…

И если поэту «чудились» образные картины на камских берегах, то в описании герба, утвержденного городским Советом, рисунок «челна» конкретизирован как «символ неустанного движения вперед, преодоления преград, укрощения стихии и средства достижения цели».

«Чаллы» – значит «камень»

У слов «челны» и «чаллы» множество близких по звучанию «братьев» как в индоевропейских языках, так и в тюркских. У славян «чела» означает «скалы», «камень», у прибалтов похожее слово переводится «гора», у греков – «холм», «возвышенность».

Еще знаменитый казанский краевед Илиодор Износков высказал предположение, что распространенные в Волго-Камье названия рек со словом «чаллы» придуманы булгарами и в переводе означают «каменки». Языковеды-тюркологи смогли обосновать возможность перехода древнего слова «чал» в современное «таш» в значении «камень». Но у слова «чал» есть отличие – это не просто камень, а камень сравнительно мягкой породы, обычно «седой», серовато-белой окраски, какую имеют известняки и доломиты. Подобные известняковые породы обычно сопровождают русла рек.

Чебоксарский языковед-топонимист Геннадий Корнилов, считая, что слово «чаллы» означает «камень», предположил, что одно из тюркских названий Камы – Чулман или Чоллыман, где «чул», «чол(лы)» – «камень», а ман – река. Безусловно, «каменной рекой» нашу Каму называть можно, ведь значительная часть ее бассейна лежит в районе Уральских гор. Правда, возникает вопрос: почему татарские речушки Чаллы (их в республике автор насчитал более десяти) могут считаться «каменками»?

Замечательный краевед 60-80-х годов прошлого столетия Василий Лапочкин, сомневаясь в «каменном» объяснении названия, писал, что в горном Урале нет столько Каменок, сколько в равнинном Татарстане. Но этому факту есть простое, на мой взгляд, объяснение: в горной местности все речки – «каменки», и нет необходимости подчеркивать это именем.

«Каменные реки», известковые берега

«Каменность» местных рек доказывает ещё одно обстоятельство. В рукописной книге «Житие Андрея Боголюбского» сказано: «…на устьи реки Нерли, из собираемых и из Болгар вывозимых камней для строения во Владимире соборныя Успения Пресвятыя Богородицы церкви…». Из летописей известно, что другой владимирский князь Всеволод Большое Гнездо, вернувшись в 1182 году из похода в Болгар, среди другой добычи завез во Владимир камень. Строительный материал «из Болгар» был использован и при сооружении Дмитриевского собора (1230 г.), о котором пишет историк Василий Татищев: «Церковь сия… сделана из белого камня и вся резана (в надписях и изразцах. – А.Д.)…». И добавляет: «Мастер был булгарский». Таким образом, речушки, названия которых указывают на то, что они содержат на своих берегах камень – «чаллинный», известняковый, податливый, – стали местом, откуда привозили известняк для строительства церквей.

«ЧАЛЛЫ» – ПОНЯТНО, А ПРИ ЧЕМ ЗДЕСЬ «ЯР»?!

Наша Чаллы-Челна речка по-настоящему – «каменная». Путешественник и географ Николай Рычков, посетивший Закамье 240 лет назад, описывая ее, сообщает, что ее берега «состоят из высоких утесов дикого камня».

О каменистом ложе нынешней Челнинки говорят и географические названия – один из ее истоков называется Ташелга (от «таш» – «камень»), а деревня, здесь расположенная, Таш-Кичу – «Каменный Брод».

На «каменках» зафиксированы около 30 поселений, в названии которых есть слово, означающее «камень». Вышеупомянутый Илиодор Износков называет восемь селений, в названии которых присутствует слово «чаллы» (Бикчураевы Чаллы, Казаклар Чаллы, Кодряковы Чаллы и т.д.). Село с названием Мамли-Козяковы Чаллы переводили как «Казака Мамли седые камни». А вот слова «яр» в сочетании с «чаллы», по словам историка-краеведа Владимира Ермакова, нет ни в географических описаниях, ни в официальных документах XIX-XX веков.

 

Анатолий ДУБРОВСКИЙ,
краевед.

(Окончание в следующем номере).

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*