Как найти общий язык с португальцем?

Вспомним о том, как театр танца «Булгары» был приглашен на международный фестиваль, проходивший на юге Португалии – в городе Фару. Для челнинских артистов это была первая серьезная зарубежная поездка.
 

Фару – не мегаполис, как может показаться, а небольшой, уютный город с населением 40 тысяч человек
 

Почему серьезная? Да потому, что, добираясь до Фару на автобусе (только в один конец дорога заняла семь дней!), они насквозь проехали всю Европу, так что впечатлений привезли даже не море, а… океан! Атлантический. Потому что Фару находится на самом побережье Атлантики. О том, почему в Португалии не любят золото, что такое тыквенный суп и какая знаменательная встреча ждала театр танца «Булгары» в далекой стране, «Неделе» рассказали замдиректора театра Эльвира Мубаракова и артистки оркестра народных инструментов Людмила Каширская и Людмила Ворожейкина.


Как в фильме

Знакомство с Португалией для нас началось с… Испании: поскольку путь мы держали неблизкий, водитель автобуса делал несколько предусмотренных программой остановок. И одна из них была в северной Испании – в великолепном по архитектуре городе Страны басков Сан-Себастьян, расположенном на самом океане. И если Париж, где мы тоже останавливались, встретил нас дождиком и нетипичной прохладой, то в Сан-Себастьяне было уже жарко, хотя и сыро.

Зато какой изумительно теплый океан! Ласковые, мощные волны, золотые пески, чистые пляжи – все это впечатляет. Сам город выложен круглыми, отшлифованными камнями и выдраен до блеска. Оказывается, по ночам улицы Сан-Себастьяна моют… шампунем!

А какое здесь отношение к своей истории! Сан-Себастьян – старый город, но мы не увидели ни одной покосившейся развалюхи: местные власти постарались воссоздать здесь архитектуру средневековья и, попав в Сан-Себастьян впервые, как мы, ощущаешь себя на съемочной площадке какой-нибудь исторической картины.

 

ГДЕ КУПИТЬ
СУВЕНИРЫ?
Португалия славится качественным текстилем и товарами, сделанными из пробкового дерева. Там много сувенирных лавок, красивой посуды. Цены – как и в любом европейском городе: довольно высокие – в центре и приемлемые, если вы пройдете два-три квартала вглубь города. Что интересно, здесь очень много китайских сувенирных магазинов. Вот где можно приобрести вещицы на память по низкой цене – так это там!

Про аистов и мэра

Фару – это небольшой, очень уютный город с населением всего 40 тысяч человек. Здесь нет высотных зданий, конструкций из стекла и металла, а стандартные «коробки»-супермаркеты скромно стоят в отдалении от исторического центра.

Дома в Португалии, как правило, двухэтажные, с черепичными крышами, покрашенные в мягкие пастельные тона. А еще здесь много аистов. Они вьют гнезда на любом более или менее высоком здании, и никто их не гонит. Чувствуется, что местные власти заботятся о сохранении единого архитектурного и, так сказать, «натурального», живого облика города. Кстати, во время нашего пребывания в Фару нас принимал в ратуше мэр города – такое внимание к «скромным артистам» нам польстило.

А артистов в Фару съехалось
о-очень много! Мы познакомились с коллективами из Венесуэлы, Коста-Рики, Кореи, Аргентины, Чехии… Вместе мы собирались на дискотеке, знакомились, общались на смеси английского, французского, немецкого, при помощи жестов – и так это у нас хорошо получалось! А волонтеры учили нас танцевать латину – оказывается, это та-ак сложно!

 

Теперь
в Португалии шелестит листьями
и татарстанское деревцо
 

Истина –
в португальском вине

Из всех блюд, которыми нас потчевали в Португалии, больше всего нам запомнился знаменитый португальский тыквенный суп. Представьте себе густую, ароматную, ярко-желтую массу, разложенную по тарелкам, – это и есть национальное блюдо Португалии! Тыкву просто измельчают в блендере и варят с добавлением специй – получается низкокалорийный вегетарианский суп-пюре. Его мы ели с удовольствием. А вообще это был единственный суп, который нам подавали в Португалии.

Оказывается, там их не готовят. Зато на столе всегда в избытке можно увидеть зелень, овощи, мясные блюда, натуральные соки, фрукты и обязательно… вино. Да-да, без вина в Португалии не обходится ни одна трапеза! Наверное, поэтому состояние легкой расслабленности, легкого опьянения свойственно всем местным жителям…

 

Золото?
Какая вульгарность!

Жаркий климат Португалии раз и навсегда продиктовал местным жителям моду: везде и всегда португальцы ходят в легкой, удобной, «дышащей» одежде предпочтительно из натуральных тканей – хлопка и льна. Ни тебе деловых костюмов, ни каблуков – все для максимального комфорта «носителей»! В этой стране очень любят бижутерию: повсюду можно встретить женщин с сережками, браслетами, кольцами из натуральных камней. А вот к золоту – особое отношение: носить его могут только пожилые дамы и мужчины, зато «златая цепь» на какой-нибудь юной красотке – это преступление против хорошего вкуса и верх вульгарности! Однажды нам даже указали на одну нашу коллегу-«сороку»: мол, что это такое – девушка, вся обвешанная золотом?! Неприлично!

 

НЕВЕРОЯТНО, НО ФАКТ!
Однажды, когда мы выступали на концерте, к нам подошла женщина в татарском национальном костюме и заговорила… на чистейшем татарском языке! Оказывается, по приглашению одного из институтов города она летает сюда самолетом из Казани, чтобы преподавать… татарский язык! Представляете?! Даже в Португалии – за тридевять земель от Татарстана – интересуются нашей культурой и языком! Вместе с этой женщиной был и старенький португалец – профессор, который всю жизнь посвятил изучению древних булгар. Уму непостижимо!

Деревенский дом
как резиденция

Португалия считается одной из самых бедных стран Европы, хотя по тому, что мы видели, этого уж точно не скажешь! Ездили мы, например, в одно село – так туда вела ровная, асфальтированная дорога, а «деревенские» дома напоминали резиденции состоятельных россиян: с бассейнами, лужайками и садами. И это отсталое португальское село?!

На что мы еще мы обратили внимание, так это на дороговизну общественного транспорта. Скажем, поездка в автобусе на муниципальный пляж в один конец обойдется в 1,5 евро. Зато сам пляж, его красота и чистота компенсировали переживания по поводу потраченных денег. Золотые пески, что тянутся на 150 километров вдоль побережья, теплая, прозрачная вода, множество затейливых ракушек, которые Атлантический океан сначала выбрасывает волной на берег, а потом, будто раздумав, также быстро забирает (мы даже проводили «соревнования»: кто успеет «поймать» ракушку!), – все это так поражало воображение, что мы влюбились в Португалию всей душой и расставаться с этой страной спустя 10 дней после приезда было очень жаль. Но впереди нас ждала Испания…

А помните ли вы, как ансамбль участвовал в благотворительном концерте в этом году?

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*