200 лет назад Россия воевала с армией Наполеона, а 60 лет назад, в начале сентября 1962-го, на экраны страны вышел фильм Эльдара Рязанова «Гусарская баллада».
Эту блестящую костюмную комедию можно по праву отнести к народным фильмам. Об этом говорит не только большое количество разошедшихся на цитаты крылатых фраз, но и множество анекдотов (в основном, правда, неприличных) о поручике Ржевском, ставшем для наших зрителей таким же фольклорным героем, как Чапаев и Штирлиц.
Интрига с пьесой «Давным-давно»
Пьесу в стихах «Давным-давно», которая изначально имела название «Питомцы славы», написал драматург и поэт Александр Гладков, получивший за нее Сталинскую премию.
Сам автор написал о создании «Давным-давно» такие строки: «Когда мы с братом были маленькими, мама прочитала нам «Войну и мир». Поэтому когда осенью 1940-го я задумал написать пьесу о 1812 годе, то каким-то образом в моем воображении соединились в одно давние впечатления о «Войне и мире», и я понял, что хочу написать очень веселую пьесу…»
Премию-то автор получил, а вот потом началось нечто странное… Уже при первой постановке пьесы в 1942 году было замечено, что Александр Гладков уклонялся от всех просьб внести в текст пьесы даже самые ничтожные переделки. Вот как вспоминал об этом Юрий Шевкуненко, коллега Эльдара Рязанова:
– У нас в Свердловском театре в 1942 году во время репетиций у всех сложилось мнение, что пьесу написал не Гладков. Когда надо было что-то переделать в тексте или написать несколько новых строк, он не мог. Врал что-то. Скрывался куда-то. Не сумели из него ничего выжать, ни одной строчки, ни одной строфы. У нас никто не сомневался, что «Давным-давно» не его пьеса. Он ее откуда-то раздобыл.
Впоследствии Гладков не опубликовал ни одного стихотворения, что было странно для автора столь талантливо написанной пьесы и усилило подозрения.
При экранизации пьесы в 1962-м Эльдар Рязанов попросил Гладкова дописать несколько мелких эпизодов, тот пообещал это сделать и скрылся на несколько месяцев. Долгие уговоры ни к чему не привели, кроме новых обещаний, и Рязанову пришлось дописать стихи для текста сценария самому. Сам Эльдар Александрович высказывает предположение, что «Гладков получил эту пьесу в тюрьме от человека, который никогда не вышел на свободу». Однако прямых подтверждений эта версия не имеет.
Яковлев чуть не погиб…
Как было сказано, пьесу Гладкова, послужившую драматургической основой для фильма, Рязанов сократил. В то же время ему пришлось дописать несколько стихотворных эпизодов. Сделано это было настолько коррект-
но и в стиле диалогов пьесы, что не вызвало у автора никаких возражений. А вот у руководства «Мосфильма» возражения были. Самому Эльдару Александровичу стоило огромных усилий убедить киношное начальство, что фильм вовсе не искажает русскую историю, а романтизирует ее.
В создании фильма «Гусарская баллада» большую помощь Рязанову оказал Иван Пырьев, добившийся разрешения постановки и уговоривший сниматься в роли поручика Ржевского Юрия Яковлева.
Актеры утверждались на роль, только продемонстрировав умение держаться в седле. Но в случае с Юрием Яковлевым об этом как-то забыли. А ведь цирковые жеребцы на воле становятся просто бешеными. И исход первого же эпизода с участием Яковлева едва не стал летальным. Однако через несколько дней Яковлев уже уверенно держался в седле, а Рязанов перестал причитать: «Какой я дурак, что согласился на все это…»
Несладко пришлось и Ларисе Голубкиной. Опять слово Рязанову:
– Мы снимали сцену драки в павильоне. Лариса, наряженная в мундир испанца, должна со шпагой в руке спрыгнуть с антресолей в залу и ввязаться в фехтовальный бой. Командую: «Начали!» Лариса подбежала к краю антресолей, собралась прыгнуть, но вдруг ей стало страшно, и она воскликнула: «Ой, боюсь!» Я начал уговаривать ее. Снова скомандовал – снимаем второй дубль! Кричу: «Начали!» Лариса с разбегу приблизилась к краю антресолей – и опять включился внутренний тормоз. Тогда я, рассерженный задержкой, в запале закричал: «Посмотри, сейчас я оттуда запросто соскочу!» Когда я подбежал к краю, то сразу же понял испуг Ларисы. Снизу высота не казалась такой большой, а на деле… Однако, если я струхну, кадр не снимем!
И, закрыв глаза, я безрассудно нырнул вниз. Судьба оказалась ко мне милостива, и я приземлился благополучно. Поднимаясь с пола, я проворчал таким тоном, будто для меня подобные соскоки – сущие пустяки: «Вот видишь, Лариса. А я ведь старше тебя, и мой вес значительно больше твоего. Уверяю тебя, это совсем не страшно».
На этот раз Лариса прыгнула без задержки. Правда, на третьем дубле у нее подвернулась лодыжка, и ее на носилках унесли в медпункт. Но кадр был в кармане, а травма у артистки, по счастью, оказалась легкой.
Рязанову был нужен «мальчик»
Кстати, на роль Шурочки Азаровой пробовались Людмила Гурченко и Алиса Фрейндлих. Алиса Бруновна тогда не один раз приезжала на кинопробы из Ленинграда в Москву. И даже в съемочной группе уже никто не сомневался, что у Шурочки Азаровой будет лицо Алисы Фрейндлих. Однако в самый последний момент главную роль Рязанов вдруг отдал Ларисе Голубкиной, витиевато извинившись перед своей питерской любимицей: «Алиса, ваша неистребимая женственность мне не годится. Мне нужен мальчик!»
Первоначально Лариса Голубкина окончила Московское музыкальное педагогическое училище, после чего поступила на музыкальное отделение ГИТИСа. Она училась на II курсе, когда ей поступило предложение Рязанова сняться в «Гусарской балладе».
– Предложение меня просто вдохновило. Я неслась на «Мосфильм», как сумасшедшая. Мне казалось, что роль Шурочки полностью совпадает с моим характером, с моим настроением. До меня на эту роль пробовалось много актрис, талантливых, превосходных, но меня выручила моя молодость. И внешние данные. Шурочка – гусар-девица; когда на меня надели гусарский мундир, он сидел на мне будто влитой. Помню, меня заставляли целыми днями ходить в мужском костюме и вырабатывать муж-
скую походку. Я с удовольствием тренировалась в верховой езде, с радостью выходила на съемочную площадку, – вспоминала Лариса Голубкина.
«Гусарская баллада» принесла Голубкиной невероятную популярность. После фильма у нее появился целый отряд фанаток. Девушки изображали из себя гусар, разговаривали басом и покуривали. Даже отец, не одобрявший профессиональный выбор Ларисы, после выхода фильма «Гусарская баллада» изменил свое отношение к актерской профессии. И, по словам самой актрисы, гордился своей дочерью.
«Слишком смешной для Кутузова!..»
Предложение Рязанова о том, что роль Кутузова должен играть Игорь Ильинский, было встречено на «Мосфильме» в штыки. «Комедийный актер, – говорили тогдашние руководители киностудии, в частности генеральный директор В. Сурин, – не имеет права появляться на экране в образе великого полководца. Ведь как только зрители увидят Ильинского в форме фельдмаршала, они покатятся со смеху, и память Кутузова будет оскорблена, скомпрометирована»… И опять на выручку режиссеру пришел Пырьев. Он сказал Рязанову: «Ты – снимай, а если что – всю ответственность беру на себя». И хитроумный режиссер вышел из положения:
– Я принялся вести двойную игру, решил перехитрить всех – и руководство студии, и Ильинского. Ильинского я обманывал, говоря, что вся студия только и мечтает увидеть его в роли Кутузова. На студии же я уверял, что активно ищу актера, снимаю кинопробы, и выражал лицемерное сожаление, что подходящий кандидат еще не найден. А тут наступила зима, и пришла пора выезжать на зимнюю натуру. Вскоре натура стала «уходящей», то есть снег принялся таять, и съемки находились под угрозой срыва. Я буквально умолил Ильинского сниматься и, не проинформировав руководство студии, отснял эпизод, где Кутузов проезжает перед войсками.
А вскоре снег стаял совсем, и эту сцену переснять с другим исполнителем не представлялось возможным. Так я поставил студию перед свершившимся фактом. Пришлось смириться с моим выбором.